сура Аль-Хиджр Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الحجر: 80]
И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обитатели аль-Хиджра [[Обитатели аль-Хиджра - самудяне.]] так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха - едино и цело.
Перевод Эльмира Кулиева
Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о народе Салиха, который проживал в местечке Хиджр. Это - известное местечко, расположенное в Хиджазе. Этот народ отказался признать пророческую миссию Салиха, и если люди отказываются уверовать в одного посланника, то это равносильно неверию во всех остальных Божьих посланников, потому что их проповеди были похожи. Неверующие не отвергали посланников из-за личной неприязни к ним - они отвергали истину, которую они проповедовали и которая лежала в основе учений всех посланников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно
- Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
- Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- И жечь его на адовом костре!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

