сура Аль-Хиджр Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الحجر: 80]
И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обитатели аль-Хиджра [[Обитатели аль-Хиджра - самудяне.]] так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха - едино и цело.
Перевод Эльмира Кулиева
Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о народе Салиха, который проживал в местечке Хиджр. Это - известное местечко, расположенное в Хиджазе. Этот народ отказался признать пророческую миссию Салиха, и если люди отказываются уверовать в одного посланника, то это равносильно неверию во всех остальных Божьих посланников, потому что их проповеди были похожи. Неверующие не отвергали посланников из-за личной неприязни к ним - они отвергали истину, которую они проповедовали и которая лежала в основе учений всех посланников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- Когда их взор падет на обитателей Огня, Они воскликнут: "Боже наш! С
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
- А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
- Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
- И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала:
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.