сура Аль-Баляд Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Баляд Аят 6 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"

Сура Аль-Баляд Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама".


Перевод Эльмира Кулиева


Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».


Толкование ас-Саади


Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:

Послушайте Аят 6 суры Аль-Баляд

يقول أهلكت مالا لبدا

سورة: البلد - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. [И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой,
  2. Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
  3. Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
  4. Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
  5. Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
  6. Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
  7. Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
  8. Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
  9. Потом Мы потопили тех, которые остались.
  10. И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Баляд Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Баляд Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Баляд Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Баляд Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Баляд Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Баляд Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Баляд Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Баляд Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Баляд Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Баляд Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Баляд Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Баляд Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Баляд Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Баляд Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Баляд Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.