сура Аль-Баляд Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама".
Перевод Эльмира Кулиева
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
Толкование ас-Саади
Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О мой Господь! Введи меня Вратами истины (и чести), И выведи
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- Когда ж им говорят: "Побойтесь вы того, что ваши предки претерпели, А
- И говорят они: "Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы
- И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
- О мой народ! Творите все, что в ваших силах, А я свое
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
- Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

