сура Аль-Баляд Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама".
Перевод Эльмира Кулиева
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
Толкование ас-Саади
Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- Тому же, кто богат (и знатен),
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- И те, кто говорит: "Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.