сура Аль-Баляд Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама".
Перевод Эльмира Кулиева
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
Толкование ас-Саади
Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Ведь к Господу вернется все, что суще.
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того,
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

