сура Аль-Баляд Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴾
[ البلد: 6]
Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он говорит: "Я израсходовал несметное богатство на вражду с Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует!). Я израсходовал это богатство, чтобы отвратить его от ислама".
Перевод Эльмира Кулиева
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
Толкование ас-Саади
Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил. Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
- Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.