сура Ас-Саффат Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы призывали вас к заблуждению и нечестию, и вы послушали нас. Наше дело обманывать людей, вводя их в заблуждение, чтобы они пребывали в заблуждении, как и мы. И нет на нас упрёка".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
Толкование ас-Саади
Предводители неверующих ответят: «Вы поклонялись ложным божествам вместе с нами, и вы ничем не лучше нас. Почему же вы упрекаете нас сегодня? Мы не принуждали вас к неверию - вы сами предпочитали отвергать истину. Сегодня всех нас постигло то, что предопределил Господь. Мы разделим с вами горькую участь и будем вкушать наказание. Мы были заблудшими людьми и предлагали вам последовать за нами. Вы добровольно согласились и последовали по нашим стопам, и сегодня вы не должны укорять в этом никого, кроме самих себя».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
- Отталкивая силой (грех),
- О мой народ! У вас за это я награды не прошу. Награда
- Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
- И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.