сура Аль-Кияма Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
[ القيامة: 12]
И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет для тебя спасения, кроме как у Аллаха - твоего Господа, который решит: кого ввести в рай, а кого ввергнуть в адский огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
Толкование ас-Саади
Увидев эти сотрясения и тревожные события, человек воскликнет: «Где же спасение и избавление от всего, что постигло и поразило нас?» Однако убежище можно будет найти только у Аллаха. Никто не сможет укрыться от Него и избежать своей участи. Все люди непременно предстанут пред Всевышним Аллахом и получат воздаяние за свои деяния, и поэтому далее Он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
- О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, Как (искусил он) ваших
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- И нрав возвышенный тебе (дарован).
- Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.