сура Аль-Исра Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 62]
И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше, чем меня. Если Ты дашь отсрочку мне До Дня (их) Воскресения (на Суд), Я подчиню его потомков своей власти, За исключением немногих".
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И ещё Иблис сказал: "Сообщи мне, о Господи, о том, кого Ты почтил больше, чем меня, повелев мне поклониться ему. Почему Ты почтил его больше меня, в то время как я лучше него? Клянусь, если Ты отложишь мой предназначенный день до Дня воскресения, я погублю его потомков соблазном и обольщением, кроме немногих из них, которых Ты оберегаешь от зла и защищаешь от пороков".
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. Если ты дашь мне отсрочку до Последнего дня, то я покорю его потомство, за исключением немногих».
Толкование ас-Саади
Дьявол обещал погубить потомков Адама и ввести их в заблуждение, однако он прекрасно понимал, что среди них найдутся такие, которые станут враждовать с ним и не будут повиноваться ему.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы
- О вы, кто верует! Коль устрашитесь гнева Бога, Он Различение вам даст,
- К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

