сура Марьям Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал дерзким и лишенным благословения (Его).
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мой Владыка повелел мне быть почтительным к моей матери и заповедал мне благость к ней. Он меня не сделал жестоким к людям, дерзким и непослушным, лишённым Его милости.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
Толкование ас-Саади
Аллах заповедал мне хорошо относиться к моей матери и заботиться о ней самым совершенным образом, и я буду исправно выполнять свои обязанности перед ней, потому что она является славной и достойной женщиной и потому что она - моя мать. Я перед ней в большом долгу за то, что она привела меня на свет и сделала для меня многое другое. Аллах не сделал меня одним из тех, кто надменно отказывается от поклонения Аллаху и высокомерно относится к Его творениям. Аллах также не сделал меня одним из тех, кто не видит счастья ни при жизни на земле, ни после смерти. Напротив, Аллах сделал меня покорным рабом, который смиряется и унижается перед своим Господом и не превозносится над Его рабами. Он сделал меня и моих последователей счастливыми как в этой жизни, так и после смерти. А после перечисления своих безупречных и достохвальных качеств он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
- Но та, в чьем доме пребывал он, Решилась совратить его, И двери
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
- И погребальным сводом стал для них
- Потом - обратный путь в Огонь.
- А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.