сура Аль-Анбия Аят 62 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 62 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 62]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда его привели, они спросили его: "О Ибрахим! Не ты ли это сделал с нашими богами?"


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «О Ибрахим (Авраам)! Ты ли поступил таким образом с нашими богами?».


Толкование ас-Саади


Когда народ собрался, люди привели Ибрахима и спросили его, кто разрушил идолов. Фактически, этот вопрос означал обвинение. Многобожники хотели знать, почему он разрушил идолов.

Послушайте Аят 62 суры Аль-Анбия

قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا ياإبراهيم

سورة: الأنبياء - آية: ( 62 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
  2. Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
  3. Мы человека создали на тяготы (земные);
  4. Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
  5. Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
  6. И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
  7. Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
  8. Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
  9. А потому - спешите же к Аллаху, А я, поистине, - к
  10. Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.