сура Юсуф Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юсуф Аят 12 (Yusuf - يوسف).
  
   
Verse 12 from surah Yusuf

﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы уж охраним его (от бед)".

Сура Юсуф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Пошли его с нами завтра на пастбище. Пусть он поиграет, повеселится и насладится приятной едой. А мы старательно будем охранять его и защищать от опасности".


Перевод Эльмира Кулиева


Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится и поиграет, а мы будем оберегать его».


Толкование ас-Саади


Претворяя в жизнь свой коварный план, братья сказали отцу: «Отец наш! Почему ты не позволяешь нам заботиться о Йусуфе? Почему ты без всякой на то причины опасаешься, что мы можем причинить ему вред? Мы любим его как нашего брата и желаем ему только добра. Позволь ему завтра отправиться с нами в пустыню. Он сможет погулять и пообщаться с детьми, а мы будем охранять его и оберегать от любых неприятностей». Йакуб не позволял Йусуфу играть вместе с братьями в пустыне, и поэтому братья попытались отвести от себя всякие подозрения, по причине которых Йакуб мог не доверять им младшего брата. А зная о том, что отец желает Йусуфу только добра, они напомнили ему о той пользе, которую дети извлекают из прогулок по пустыне, дабы он позволил им взять Йусуфа с собой.

Послушайте Аят 12 суры Юсуф

أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون

سورة: يوسف - آية: ( 12 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 236 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
  2. Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
  3. (И о числе заснувших) спорить они будут: "Их было трое, а четвертым
  4. Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
  5. И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
  6. Кто правит очистительную подать
  7. Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
  8. Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
  9. Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
  10. И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
сура Юсуф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юсуф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юсуф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юсуф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юсуф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юсуф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юсуф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Юсуф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юсуф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юсуф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юсуф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юсуф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юсуф Al Hosary
Al Hosary
сура Юсуф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юсуф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.