сура Ан-Ниса Аят 144 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 144 (An-Nisa - النساء).
  
   
Verse 144 from surah An-Nisa

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 144]

(Валерия Михайловна Порохова)

О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите, - Ужель хотите дать Аллаху Открытую улику против вас?

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Одна из причин лицемерия в том, что они выбирают себе покровителей и друзей среди неверных. О вы, которые уверовали! Остерегайтесь этого и не берите неверных защитниками, друзьями и опекунами вместо верующих. Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете; и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле.


Перевод Эльмира Кулиева


О те, которые уверовали! Не берите неверующих себе в помощники и друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?


Толкование ас-Саади


После упоминания о том, что дружба с неверующими и враждебное отношение к правоверным являются качествами лицемеров, Аллах запретил Своим верующим рабам обладать такими дурными качествами и уподобляться лицемерам. Если же они поступят так, то предоставят Аллаху очевидный довод против них самих и навлекут на себя наказание. Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна. Он не наказывает людей, пока им не будет ясна истина. В нем также содержится предостережение от ослушания, поскольку ослушник предоставляет Аллаху очевидный довод против себя.

Послушайте Аят 144 суры Ан-Ниса

ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم سلطانا مبينا

سورة: النساء - آية: ( 144 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 101 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
  2. О Малик! - воззовут они. - (Уж лучше б) твой Господь Послал
  3. Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
  4. В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
  5. И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
  6. Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
  7. Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
  8. От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
  9. И вы, и ваши праотцы?
  10. И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.