сура Ан-Наджм Аят 62 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 62 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]

(Валерия Михайловна Порохова)

Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему - Всемогущ Он и Велик!


Перевод Эльмира Кулиева


Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!


Толкование ас-Саади


Поклонение - это понятие, объединяющее все слова и дела, как явные, так и скрытые, которые любит Аллах и которыми Он доволен. Из всех обрядов поклонения Аллах особо выделил земной поклон, что свидетельствует о его пользе и превосходстве. Земные поклоны являются таинством и сутью всего поклонения, потому что они олицетворяют страх и преклонение перед Аллахом. Падая ниц, человек душой и телом смиряется перед Ним и покорно опускает самую славную часть своего тела до уровня стопы.

Послушайте Аят 62 суры Ан-Наджм

فاسجدوا لله واعبدوا

سورة: النجم - آية: ( 62 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На высшей точке горизонта.
  2. Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
  3. Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
  4. (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
  5. И вот Господь твой ангелам сказал: "Я на земле Себе наместника поставлю".
  6. О вы, кто верует! В дома пророка не входите, Пока вам не
  7. О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
  8. Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
  9. Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
  10. Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 23, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой