сура Ан-Наджм Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему - Всемогущ Он и Велик!
Перевод Эльмира Кулиева
Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!
Толкование ас-Саади
Поклонение - это понятие, объединяющее все слова и дела, как явные, так и скрытые, которые любит Аллах и которыми Он доволен. Из всех обрядов поклонения Аллах особо выделил земной поклон, что свидетельствует о его пользе и превосходстве. Земные поклоны являются таинством и сутью всего поклонения, потому что они олицетворяют страх и преклонение перед Аллахом. Падая ниц, человек душой и телом смиряется перед Ним и покорно опускает самую славную часть своего тела до уровня стопы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
- А также обучил тому, что он не знал.
- Поистине, засадою предстанет Ад,
- Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
- Они нашли там одного из Наших слуг, Кому Мы даровали милость от
- И здесь собрат твой скажет: "Владыка наш! Я не склонял его к
- Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
- Концом обоих будет то, Что они вступят в огнь Ада, Навечно в
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.