сура Ар-РахмАн Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! -
Перевод Эльмира Кулиева
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
- Те, кто противится Аллаху и посланнику Его, Окажутся среди презренных.
- Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней
- Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.