сура Ар-РахмАн Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! -
Перевод Эльмира Кулиева
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
- И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз),
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- Так не печальтесь вы и не теряйте духа, Вы наберетесь сил и
- К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

