сура Юсуф Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ﴾
[ يوسف: 48]
А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про запас вы отложили, Кроме немногого того, Что сбережете вы (для будущего сева).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
После этих урожайных лет наступят семь неурожайных, которые поглотят то, что вы сохраняли, кроме немногого, предназначенного для посевов.
Перевод Эльмира Кулиева
Затем наступят семь тяжелых лет, которые поедят то, что вы приготовите для них, кроме небольшого количества, которое вы сбережете.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- И говорят они: "То, что в утробах этого скота (И явится на
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
- Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.