сура Аль-Анкабут Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народ опроверг призыв Шуайба и не слушал его. И погубил их Аллах за это страшным землетрясением, которое разрушило их дома, и они погибли в них и остались недвижимыми.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли его лжецом, и тогда их постигло землетрясение, и они оказались повергнуты ниц в своих домах.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что отправил к мадьянитам их брата Шуейба. Мадьян - это название хорошо известного племени. Святой пророк призвал своих соплеменников поклоняться одному Аллаху и не приобщать к Нему сотоварищей, уверовать в воскрешение, связывать надежды с Последней жизнью и трудиться во благо жизни после смерти. Он запретил им распространять на земле нечестие, обвешивать покупателей и грабить путников. Однако нечестивцы отвергли своего пророка, и тогда их постигло наказание Аллаха, и они оказались повержены в собственных домах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
- Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они
- Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!), Какими были обладатели великой мощи Из (всех)
- И если они все же отвернутся, Скажи: "Довольно мне Аллаха! Нет божества,
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.