сура Аль-Вакиа Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴾
[ الواقعة: 63]
Вы видите посев семян (на пашне), -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
Перевод Эльмира Кулиева
Видели ли вы то, что вы сеете?
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о Своей милости и призвал их не поклоняться никому, кроме Него. Именно Он облегчил для них земледелие и выращивание злаков и плодов. Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. Для того чтобы они никогда не забывали об этом, Аллах напомнил им о Своей милости, сказав:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
- И говорят они: "Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.