сура Аль-Вакиа Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴾
[ الواقعة: 63]
Вы видите посев семян (на пашне), -
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
Перевод Эльмира Кулиева
Видели ли вы то, что вы сеете?
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о Своей милости и призвал их не поклоняться никому, кроме Него. Именно Он облегчил для них земледелие и выращивание злаков и плодов. Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. Для того чтобы они никогда не забывали об этом, Аллах напомнил им о Своей милости, сказав:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

