сура Аль-Араф Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены».
Толкование ас-Саади
После низведения Адама, его супруги и потомков на землю, Всевышний Аллах поведал о том, что произойдет с ними на земле: там им предстоит прожить целую жизнь, преисполненную искушений и испытаний. К ним будут отправлены посланники и ниспосланы Писания, после чего они умрут и будут преданы земле. А когда все потомки Адама проживут отведенный для них срок, Аллах воскресит людей, выведет их из земли и поселит в обители, которая станет для них последним пристанищем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
- И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

