сура Аль-Араф Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены».
Толкование ас-Саади
После низведения Адама, его супруги и потомков на землю, Всевышний Аллах поведал о том, что произойдет с ними на земле: там им предстоит прожить целую жизнь, преисполненную искушений и испытаний. К ним будут отправлены посланники и ниспосланы Писания, после чего они умрут и будут преданы земле. А когда все потомки Адама проживут отведенный для них срок, Аллах воскресит людей, выведет их из земли и поселит в обители, которая станет для них последним пристанищем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
- Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- Под сводом пламенным Огня!
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Следуй за ним! - она сестре его сказала, И издали следила та
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.