сура Аль-Араф Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены».
Толкование ас-Саади
После низведения Адама, его супруги и потомков на землю, Всевышний Аллах поведал о том, что произойдет с ними на земле: там им предстоит прожить целую жизнь, преисполненную искушений и испытаний. К ним будут отправлены посланники и ниспосланы Писания, после чего они умрут и будут преданы земле. А когда все потомки Адама проживут отведенный для них срок, Аллах воскресит людей, выведет их из земли и поселит в обители, которая станет для них последним пристанищем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- Таков Наш принятый уряд С пророками, которых до тебя Мы слали, И
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- (Шу'айб) покинул их, сказав: "О мой народ! Я передал вам заповеди моего
- (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- Он рассекает (небо) утренней зарею И для покоя назначает ночь, А солнцу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.