сура Аль-Араф Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 25 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены».


Толкование ас-Саади


После низведения Адама, его супруги и потомков на землю, Всевышний Аллах поведал о том, что произойдет с ними на земле: там им предстоит прожить целую жизнь, преисполненную искушений и испытаний. К ним будут отправлены посланники и ниспосланы Писания, после чего они умрут и будут преданы земле. А когда все потомки Адама проживут отведенный для них срок, Аллах воскресит людей, выведет их из земли и поселит в обители, которая станет для них последним пристанищем.

Послушайте Аят 25 суры Аль-Араф

قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون

سورة: الأعراف - آية: ( 25 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 153 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их
  2. Иль они скажут: "Он измыслил это". Скажи: "Если измыслил это я, На
  3. Иль бедняку, презренному другими.
  4. Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред
  5. А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
  6. И воздаяние для тех, которые воюют Против Аллаха и посланника Его, Усердствуя
  7. Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
  8. О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
  9. И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
  10. Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.