сура Юсуф Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]
Сказал он: "Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. Простит Аллах вам (прошлые грехи). Он - милосерднейший из всех, кто милосерден!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Великодушный пророк ответил им: "Над вами сегодня нет ни упрёков, ни порицаний. И для вас от меня в знак уважения родственных и братских чувств будет прощение. И я взываю к Аллаху, прося Его помиловать вас и простить вам грехи: ведь Его милосердие велико!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - Милосерднейший из милосердных.
Толкование ас-Саади
Йусуф проявил великодушие и сказал: «Я не буду порицать и укорять вас сегодня. И пусть Аллах простит ваши грехи, ведь Он - Милосерднейший из милосердных». Йусуф простил своих братьев и даже не стал говорить об ужасном поступке, который они совершили. Напротив, он попросил для них прощения и милости, и такой поступок является проявлением величайшей добродетели, которой обладают лишь избранные. А затем Йусуф сказал своим братьям:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости
- Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- Пылающий Огонь, Возжженный гневом Божьим,
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

