сура Ан-Нахль Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]
Мы ниспослали тебе Книгу Лишь для того, чтоб разъяснил ты им То, в чем они между собой разноголосят; Чтоб она стала руководством И милостью (от Нас) для верующих (в Бога).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Коран, чтобы ты разъяснил через него людям истину, о которой они спорят, и чтобы он стал совершенным руководством и общей милостью от Нас для верующих в Аллаха и в ниспосланную Им Книгу!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чем они разошлись во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Мы ниспослали тебе этот Коран только для того, чтобы ты разъяснил людям истину, относительно которой они разошлись во мнениях. Эта истина касается единобожия, божественного предопределения, религиозных предписаний и воззрений, касающихся Последней жизни. Это - совершенное руководство и всеобъемлющая милость для тех, кто уверовал в Аллаха и ниспосланное Им писание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
- Ведь день твой полон множеством забот.
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.