сура Аш-Шура Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ﴾
[ الشورى: 47]
Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не даст отсрочки. Вам нет убежища в тот День, И (от грехов своих) вам не отречься.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спешите, о люди, ответить на призыв посланника вашего Господа и Наставника к вере и повиновению, прежде чем кончится жизнь - время совершения деяний - и наступит День расплаты, который Аллах не отменит после того, как предопределил его. В тот День не будет для вас никакого убежища от наказания и не найдёте никого, кто осудит то, что постигло вас.
Перевод Эльмира Кулиева
Ответьте вашему Господу прежде, чем наступит день от Аллаха, который невозможно отвратить (или день, который Аллах не отвратит). В тот день не будет для вас убежища, и вы не сможете отрицать свои грехи.
Толкование ас-Саади
Всевышний призвал Своих рабов внимать Его наставлениям, повиноваться Его повелениям, сторониться Его запретов и не откладывать все это на завтрашний день. Человек должен приступить к этому немедленно, дабы наверстать упущенное до того, как наступит неотвратимый день. В тот день ни один человек не найдет убежища, в котором он сможет укрыться от своего Господа и избежать возмездия. Ангелы со всех сторон окружат творения Аллаха и скажут: «О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!» (55:33). Ни одна душа не сможет не признать за собой совершенные ею грехи, а если она попытается сделать это, то против нее станут свидетельствовать ее тело и органы. Этот аят, так же как и многие другие, похожие на него аяты, порицает тех, кто откладывает покаяние, и побуждает людей использовать каждый удобный случай для совершения благих дел. Помните, что отсрочивание покаяния чревато великой бедой.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- Властителя людей,
- На вас не ляжет грех, Коль вы (во время Хаджа) Испросите щедрот
- Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

