сура Аль-Касас Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них не будет сил Друг друга расспросить и попросить подмоги, (Чтобы Всевышнему ответить).
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но все доводы их будут бессмысленны, и не будут они иметь никакого оправдания, словно слепые. Они не смогут спросить друг друга об этом, ибо они все будут не в состоянии ответить (на вопрос Всевышнего).
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.
Толкование ас-Саади
В тот день Всевышний Аллах спросит у грешников: «Уверовали ли вы в посланников, и последовали ли вы прямым путем? Или же вы отвергли Моих избранников и воспротивились их повелениям?» Они не найдут правильного ответа на этот вопрос, и никто не поможет им выдержать суровый экзамен. Безусловно, обрести спасение смогут только те, кто даст ясный и правильный ответ на этот вопрос. Это будут правоверные, правдивость которых будет доказана их истинной верой и праведными деяниями. Что же касается многобожников, которые вспомнят о том, как они отрицали посланников и упрямо отказывались повиноваться им, то они не смогут ни слова молвить в свое оправдание. Они даже не смогут посоветоваться друг с другом о том, как можно солгать для того, чтобы спастись от лютой кары.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы, когда услышали про путь прямой, В него уверовали (тотчас), -
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- Чтоб верующих женщин и мужчин Он ввел в Сады, реками омовенны, Где
- Они тебя о (сути) Духа вопрошают. Скажи: "Дух - от веления Владыки
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- Они же перевозят ваши грузы В те земли, что для вас бы
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.