сура Аль-Анбия Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет, Которое б ни слушали они (Лишь для того), чтоб им позабавляться
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Какое бы ни приходило к ним новое Послание (айаты) из Корана, содержащее назидание и напоминание о том, что им полезно, они, слушая его без внимания, занимаются любым бесполезным делом и забавляются как дети.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь.
Толкование ас-Саади
Господь ниспосылал им назидания, которые обучали их тому, что может принести им пользу, и тому, что может причинить им вред. Они призывали их к добру и предостерегали от зла, однако люди выслушивали эти назидания, не придавая им никакого значения. Тем самым они лишались возможности оправдаться невежеством и неосведомленностью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- Теперь должны мы все быть начеку.
- Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
- В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
- Так твой Господь избрать тебя намерен: Тебя научит толковать события и сны
- О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.