сура Аль-Анбия Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет, Которое б ни слушали они (Лишь для того), чтоб им позабавляться
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Какое бы ни приходило к ним новое Послание (айаты) из Корана, содержащее назидание и напоминание о том, что им полезно, они, слушая его без внимания, занимаются любым бесполезным делом и забавляются как дети.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь.
Толкование ас-Саади
Господь ниспосылал им назидания, которые обучали их тому, что может принести им пользу, и тому, что может причинить им вред. Они призывали их к добру и предостерегали от зла, однако люди выслушивали эти назидания, не придавая им никакого значения. Тем самым они лишались возможности оправдаться невежеством и неосведомленностью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
- О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
- Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.