сура Аль-Хакка Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]
Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран является назиданием для тех, которые повинуются повелениям Аллаха и удерживаются от того, что Он им запретил.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
Толкование ас-Саади
Из Священного Корана богобоязненные рабы познают все, что может принести им пользу как в вопросах религии, так и в мирских делах. Благодаря нему они творят благие дела, имеют здравые воззрения, обладают превосходным нравом, следуют религиозным законам и, наконец, становятся праведными учеными, усердно поклоняющимися Всевышнему Аллаху и являющими собой пример для других.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И там им предстоит ни жить, ни умереть.
- Я только вам наставник явный!"
- (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". Но если они
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- Аллах извел вас из утробы ваших матерей Лишенными любого знанья, Он дал
- И ложью нарекали Судный День,
- Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

