сура Аль ИмрАн Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 66]
Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у вас имеется познанье. К чему же спорить о вещах, О коих нет у вас познанья никакого? Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот, вы - те, кто препирается о том, о чём у вас есть знание, относительно Исы и Мусы; почему же вы препираетесь о том, о чём у вас нет знания - относительно Ибрахима. Он - иудей или христианин? Аллах знает истину того, из-за чего вы препираетесь, а вы не знаете!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно? Аллах знает, а вы не знаете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О нет! Только к Аллаху вы взовете, И если пожелает Он, избавит
- И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
- Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
- В (раздаче) жизненных даров Аллах одних из вас другим предпочитает. Но те,
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
- Которые Коран разбили на обрывки.
- И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
- О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар)
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

