сура Аль ИмрАн Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 66]
Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у вас имеется познанье. К чему же спорить о вещах, О коих нет у вас познанья никакого? Поистине, Господь владеет всем познаньем, Вы ж не владеете ничем.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот, вы - те, кто препирается о том, о чём у вас есть знание, относительно Исы и Мусы; почему же вы препираетесь о том, о чём у вас нет знания - относительно Ибрахима. Он - иудей или христианин? Аллах знает истину того, из-за чего вы препираетесь, а вы не знаете!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно? Аллах знает, а вы не знаете.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (Нух) сказал: "О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
- Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась
- И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
- Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.