сура Ас-Саффат Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выкупили его сына великой жертвой, чтобы он жил по повелению Аллаха Всевышнего.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы выкупили его великой жертвой.
Толкование ас-Саади
Когда Ибрахим отдал предпочтение любви к Аллаху перед своей земной любовью и вознамерился принести в жертву своего сына, любовь к земному перестала отвлекать его от поклонения Господу. Больше не было причин для заклания Исмаила, и поэтому Всевышний Аллах повелел Ибрахиму принести в жертву не сына, а крупную овцу. Аллах назвал эту жертву большой в силу нескольких причин. Во-первых, потому что она была выкупом и возмещением за жизнь славного пророка Исмаила. Во-вторых, потому что жертвоприношение стало одним из величайших обрядов поклонения. А в-третьих, потому что этот обряд сохранился и будет существовать вплоть до наступления Судного дня.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- Скажи, (о Мухаммад!): "Мы веруем в Аллаха и (в Откровение), Что Он
- (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- И вспомните, Как Бог ваш ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины.
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

