сура Ас-Саффат Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выкупили его сына великой жертвой, чтобы он жил по повелению Аллаха Всевышнего.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы выкупили его великой жертвой.
Толкование ас-Саади
Когда Ибрахим отдал предпочтение любви к Аллаху перед своей земной любовью и вознамерился принести в жертву своего сына, любовь к земному перестала отвлекать его от поклонения Господу. Больше не было причин для заклания Исмаила, и поэтому Всевышний Аллах повелел Ибрахиму принести в жертву не сына, а крупную овцу. Аллах назвал эту жертву большой в силу нескольких причин. Во-первых, потому что она была выкупом и возмещением за жизнь славного пророка Исмаила. Во-вторых, потому что жертвоприношение стало одним из величайших обрядов поклонения. А в-третьих, потому что этот обряд сохранился и будет существовать вплоть до наступления Судного дня.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
- И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.