сура Аль-Касас Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ القصص: 69]
Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют напоказ.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь, о посланник, - Всеведущий. Он знает скрытое в сердцах многобожников - их враждебное отношение к тебе - и знает то, что они открыто объявляют своими языками против тебя, и их отрицание того, что ты был избран посланником, чтобы передать Послание Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.
Толкование ас-Саади
Ему ведомо все, что скрывают или обнародуют люди и остальные творения. Он один достоин поклонения и восхваления как в земном мире, так и в мире ином. Все творения обязаны помнить об этом, потому что только Всевышний Господь обладает прекрасными и величественными качествами. Только Он одаряет Своих рабов многочисленными щедротами, и только Он превозносит одних из них над другими.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- И верой пренебрег, и отвернулся,
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
- Сказал он: "Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. Простит Аллах вам
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

