сура Гафир Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как отвращены (от Истины) они!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты (о Мухаммад!) разве не видел тех, которые препираются о ясных знамениях Аллаха и, не разумея их, отвращаются от пути истины и настойчиво пребывают в своём заблуждении.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не видел тех, которые препираются относительно знамений Аллаха? До чего же они отвращены от истины?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И часто посещаемой молельней,
- Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И
- Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много
- Когда сооружал он свой ковчег, То всякий раз, как знать его народа
- В знак (Моего знамения) - луны,
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.