сура Гафир Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как отвращены (от Истины) они!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты (о Мухаммад!) разве не видел тех, которые препираются о ясных знамениях Аллаха и, не разумея их, отвращаются от пути истины и настойчиво пребывают в своём заблуждении.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не видел тех, которые препираются относительно знамений Аллаха? До чего же они отвращены от истины?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же хитрость замышляют,
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.