сура Аль-Кариа Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда горы станут как цветная расщипанная шерсть, их части разделятся и развеются по воздуху во все стороны.
Перевод Эльмира Кулиева
а горы будут подобны расчесанной шерсти.
Толкование ас-Саади
Из-за сильного страха и ужаса люди будут подобны мотылькам или разбросанной по земле беспокойной саранче. Мотылек - это насекомое, которое летает по ночам и беспорядочно перемещается в гуще других мотыльков. Из-за недостатка разума при виде огня мотыльки слетаются к нему. Когда же наступит Судный день, разумные люди окажутся в положении этих неразумных существ. Что же касается горных твердынь, то они станут мягкими и легкими, словно расчесанная шерсть. Даже легкий ветерок сможет унести их, и поэтому Всевышний сказал: «И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака» (27:88). Затем горы превратятся в рассеянный прах и бесследно исчезнут. И вот тогда будут воздвигнуты весы, а люди разделятся на счастливых и несчастных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- А тех, кто верует и доброе творит, Аллах, поистине, введет в Сады,
- Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним
- В тот День, Когда Мы сдвинем с места горы И ты увидишь
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

