сура Аль-Маун Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Маун Аят 7 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ﴾
[ الماعون: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

А ближнему откажет в самом малом.

Сура Аль-Маун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и отказываются делать добро людям и помогать им.


Перевод Эльмира Кулиева


и отказывают даже в мелочи!


Толкование ас-Саади


Сердца тех, кто небрежно относится к молитвам, лишены сострадания и склонны к показухе и лицемерию. Они совершают благие дела ради того, чтобы их похвалили другие люди. Они отказывают людям даже в самом малом подаянии, пожертвовав которое они не окажутся в убытке. Они не желают подарить или дать взаймы даже миску, ведро или топор - все то, что люди обычно дают друг другу безвозмездно. Из-за своей непомерной алчности они отказывают в самом малом подаянии. Что же говорить тогда о тех вещах, которые представляют собой какую-либо ценность? В этой суре Господь призвал мусульман кормить сирот и бедняков, призывать к этому других, исправно совершать намаз, быть искренними перед Аллахом как при совершении молитв, так и при выполнении других обрядов поклонения. Господь также вдохновил людей делать добро, безвозмездно помогать другим, особенно, если речь идет о даче взаймы кастрюли, ведра, книги и т.п. Всякий, кто скупится делать добро, заслуживает самого сурового осуждения. А лучше всего об этом известно Аллаху.

Послушайте Аят 7 суры Аль-Маун

ويمنعون الماعون

سورة: الماعون - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
  2. Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
  3. Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
  4. Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
  5. И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
  6. И голос прозвучит: "Схватить его И бросить в огненное сердце Ада!
  7. И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую
  8. Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
  9. Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!"
  10. Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Маун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Маун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Маун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Маун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Маун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Маун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Маун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Маун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Маун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Маун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Маун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Маун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Маун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Маун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Маун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.