сура Аль-Маун Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ﴾
[ الماعون: 7]
А ближнему откажет в самом малом.
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и отказываются делать добро людям и помогать им.
Перевод Эльмира Кулиева
и отказывают даже в мелочи!
Толкование ас-Саади
Сердца тех, кто небрежно относится к молитвам, лишены сострадания и склонны к показухе и лицемерию. Они совершают благие дела ради того, чтобы их похвалили другие люди. Они отказывают людям даже в самом малом подаянии, пожертвовав которое они не окажутся в убытке. Они не желают подарить или дать взаймы даже миску, ведро или топор - все то, что люди обычно дают друг другу безвозмездно. Из-за своей непомерной алчности они отказывают в самом малом подаянии. Что же говорить тогда о тех вещах, которые представляют собой какую-либо ценность? В этой суре Господь призвал мусульман кормить сирот и бедняков, призывать к этому других, исправно совершать намаз, быть искренними перед Аллахом как при совершении молитв, так и при выполнении других обрядов поклонения. Господь также вдохновил людей делать добро, безвозмездно помогать другим, особенно, если речь идет о даче взаймы кастрюли, ведра, книги и т.п. Всякий, кто скупится делать добро, заслуживает самого сурового осуждения. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Погублены за это были самудяне страшным гулом, (Что предвещал землетрясенье).
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
- От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
- Так излагаем Мы тебе События времен минувших, И Мы доставили тебе послание
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.