сура Ан-Наба Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾
[ النبأ: 7]
Столпами горы не воздвигли?
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, [[Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная: одна часть, где стоят горы - высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, - низкая. Она находится в состоянии равновесия благодаря давлению гор. Это равновесие нарушается только эрозией. Горы подкрепляют твёрдую кору земли, как колья подкрепляют палатку. См. комментарий к айату 7 суры "Каф"]]
Перевод Эльмира Кулиева
а горы - колышками?
Толкование ас-Саади
Разве не одарили Мы вас великой милостью и не сделали землю ложем? Мы выстлали ее для вас и подчинили служению вашим интересам, и благодаря этому на ней находятся ваши нивы, жилища, дороги. Разве не сделали Мы горы опорами, которые удерживают землю и не позволяют ей колебаться вместе с вами?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
- Благословен есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он стал для
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
- И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- А те, что незаслуженно клевещут На верующих женщин и мужчин, - Те
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.