сура Аш-Шуара Аят 187 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 187]
Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Низведи на нас какой-нибудь кусок с неба, если ты правдив в своём послании". В этом предложении - полное отрицание его послания.
Перевод Эльмира Кулиева
Низринь на нас осколок неба, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Толкование ас-Саади
Пусть твой Господь искоренит нас, если ты говоришь правду. Как же эти слова похожи на молитву мекканских многобожников, которые обратились к Господу со словами: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям» (8:32). Согласно другому толкованию, жители Айки просили своего пророка низринуть на них кусок неба в качестве доказательства его правдивости. Безусловно, пророки и посланники вольны не исполнять подобные требования.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянусь сим городом,
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- И вот злосчастнейший из них Был избран для греха.
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
- Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
- Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

