сура Аш-Шуара Аят 187 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 187]
Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Низведи на нас какой-нибудь кусок с неба, если ты правдив в своём послании". В этом предложении - полное отрицание его послания.
Перевод Эльмира Кулиева
Низринь на нас осколок неба, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Толкование ас-Саади
Пусть твой Господь искоренит нас, если ты говоришь правду. Как же эти слова похожи на молитву мекканских многобожников, которые обратились к Господу со словами: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям» (8:32). Согласно другому толкованию, жители Айки просили своего пророка низринуть на них кусок неба в качестве доказательства его правдивости. Безусловно, пророки и посланники вольны не исполнять подобные требования.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух,
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
- Разве не видно им, Как Мы на выжженную землю льем дожди И
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- И возвести среди людей о Хадже - Они придут к тебе пешком
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

