сура Аль-Араф Аят 122 , русский перевод значения аята.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
Владыку Мусы и Харуна!"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Господа Мусы и Харуна!"
Перевод Эльмира Кулиева
Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
Толкование ас-Саади
Колдуны заявили, что они уверовали в ясные знамения, с которыми был послан Муса. Фараон же пригрозил им суровым возмездием за то, что они обратились в правую веру. Нечестивый правитель боролся с инакомыслием и любыми религиями. Он привык к тому, что люди беспрекословно выполняют его веления и всегда слушаются его приказаний. А ведь именно такие обстоятельства приводят народы в упадок, способствуют притуплению человеческого разума и мешают людям отстаивать свои права. Всевышний сказал: «Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми» (43:54).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- Подобно перепуганным ослам,
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- Сие - не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

