сура Аль-Араф Аят 122 , русский перевод значения аята.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
Владыку Мусы и Харуна!"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Господа Мусы и Харуна!"
Перевод Эльмира Кулиева
Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
Толкование ас-Саади
Колдуны заявили, что они уверовали в ясные знамения, с которыми был послан Муса. Фараон же пригрозил им суровым возмездием за то, что они обратились в правую веру. Нечестивый правитель боролся с инакомыслием и любыми религиями. Он привык к тому, что люди беспрекословно выполняют его веления и всегда слушаются его приказаний. А ведь именно такие обстоятельства приводят народы в упадок, способствуют притуплению человеческого разума и мешают людям отстаивать свои права. Всевышний сказал: «Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми» (43:54).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
- Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
- Когда дошел он до захода солнца, То он увидел, что оно Садится
- Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
- И ночью прославляй Его, И славь в послемолитвенных раздумьях.
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

