сура Аль-Араф Аят 122 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 122 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 122 from surah Al-Araf

﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]

(Валерия Михайловна Порохова)

Владыку Мусы и Харуна!"

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Господа Мусы и Харуна!"


Перевод Эльмира Кулиева


Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».


Толкование ас-Саади


Колдуны заявили, что они уверовали в ясные знамения, с которыми был послан Муса. Фараон же пригрозил им суровым возмездием за то, что они обратились в правую веру. Нечестивый правитель боролся с инакомыслием и любыми религиями. Он привык к тому, что люди беспрекословно выполняют его веления и всегда слушаются его приказаний. А ведь именно такие обстоятельства приводят народы в упадок, способствуют притуплению человеческого разума и мешают людям отстаивать свои права. Всевышний сказал: «Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми» (43:54).

Послушайте Аят 122 суры Аль-Араф

رب موسى وهارون

سورة: الأعراف - آية: ( 122 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 165 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
  2. Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
  3. Потом поспешно там собрались люди.
  4. Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
  5. И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
  6. Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
  7. (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
  8. (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
  9. Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
  10. Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.