сура Аль-Инфитар Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ الانفطار: 13]
Ведь будут праведники в благодати,
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
Толкование ас-Саади
Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райском доме вечности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом,
- Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
- Но нет, познаете вы скоро!
- Все блага даровали Мы тебе.
- К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха.
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- И те, кто целомудрие свое блюдет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.