сура Аль-Инфитар Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ الانفطار: 13]
Ведь будут праведники в благодати,
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
Толкование ас-Саади
Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райском доме вечности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А верующих не оставит ваш Господь В том положении, в котором вы
- Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
- Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
- Все грешники, поистине, в безумии блуждают.
- Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
- Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.