сура Аль-Инфитар Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ الانفطار: 13]
Ведь будут праведники в благодати,
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
Толкование ас-Саади
Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райском доме вечности.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
- И говорят, когда его зачитывают им: "В него уверовали мы. Он -
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя".
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

