сура Аль-Анам Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 63]
Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в молчаливом страхе, Вы обращаетесь к Нему: "О Господи! Коль вызволишь отсюда нас, Поистине, мы станем из числа благодарящих!"?"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) многобожникам: "Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас? Вы взываете к Аллаху смиренно и в молчаливом страхе: "Если Ты спасёшь нас от этих бедствий, мы будем из числа благодарных за Твою щедрость и из числа признательных за Твою милость".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Кто спасает вас от мраков на суше и на море, когда вы взываете к Нему смиренно и тайно, говоря: «Если Он спасет нас от этого, мы непременно будем благодарны!»»
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- И вслед за этим вы же сами Друг друга стали убивать, Других
- Аллах ответил: "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. Для
- Мы одарили знанием Дауда и (его сына) Сулеймана, И они оба возгласили:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.