сура Аль-Анам Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 63]
Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в молчаливом страхе, Вы обращаетесь к Нему: "О Господи! Коль вызволишь отсюда нас, Поистине, мы станем из числа благодарящих!"?"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) многобожникам: "Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас? Вы взываете к Аллаху смиренно и в молчаливом страхе: "Если Ты спасёшь нас от этих бедствий, мы будем из числа благодарных за Твою щедрость и из числа признательных за Твою милость".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Кто спасает вас от мраков на суше и на море, когда вы взываете к Нему смиренно и тайно, говоря: «Если Он спасет нас от этого, мы непременно будем благодарны!»»
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- Скажи: "Если б владели вы Сокровищами милости Господней, То и тогда бы
- В (раздаче) жизненных даров Аллах одних из вас другим предпочитает. Но те,
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, -
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
- И не хули те божества, Которых они чтят, помимо Бога, Чтобы в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.