сура Каф Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Каф Аят 29 (Qaf - ق).
  
   
Verse 29 from surah Qaf

﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость".

Сура Каф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Моё Слово не меняется, как не меняется Моё обещание ввергнуть неверных в адский огонь. Я не поступаю несправедливо относительно рабов Своих и не наказываю ни одного раба без вины".


Перевод Эльмира Кулиева


Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами».


Толкование ас-Саади


Аллах не нарушит своего обещания, ибо нет никого, чья речь была бы более правдивой, чем речь Всемогущего Аллаха. Он воздаст Своим рабам только за те деяния, что они совершили, и не станет приумножать их грехи и умалять их заслуги.

Послушайте Аят 29 суры Каф

ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد

سورة: ق - آية: ( 29 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Да будет Ибрахиму мир!
  2. Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
  3. Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
  4. А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
  5. И были гибелью объяты все его плоды, И стал в отчаянье ломать
  6. Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
  7. А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
  8. Я - к вам посланник верный (от Него).
  9. Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
  10. Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
сура Каф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Каф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Каф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Каф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Каф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Каф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Каф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Каф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Каф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Каф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Каф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Каф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Каф Al Hosary
Al Hosary
сура Каф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Каф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.