сура Аль-Хиджр Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]
И высекали в скалах для себя дома, И думали, что безопасны.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они были могущественным народом. Они построили много дворцов и прекрасных домов. Они высекали себе дома в скалах, чувствовали себя в безопасности и не волновались о своём имуществе и богатстве.
Перевод Эльмира Кулиева
Они высекали в горах безопасные жилища.
Толкование ас-Саади
Аллах ниспослал народу Салиха различные знамения, каждое из которых подтверждало правдивость того, что он принес. Одним из таких знамений была верблюдица. Нечестивцы отвергли эти знамения и тем самым проявили высокомерие перед Самим Аллахом. А ведь Он одарил их многочисленными благами, благодаря которым они умели высекать в горах безопасные жилища. Если бы они возблагодарили Аллаха за его щедроты и уверовали в пророка Салиха, то Он одарил бы их еще большими благами и приготовил бы для них щедрое вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. Однако они предпочли неверие, зарезали верблюдицу и надменно отказались повиноваться воле Аллаха. Они сказали: «О Салих! Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь, если ты действительно являешься одним из посланников» (7:77).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
- И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- Ужель Аллах - не лучший из судей?!
- О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, Как (искусил он) ваших
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Когда им Наши Ясные Знамения читают, Ты различишь на лицах тех, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.