сура Аль-Аля Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 7 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что явно и сокрыто!

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


кроме того, что Аллах пожелает отменить. Поистине, Он, Всевышний, знает всё, что обнаруживают и что скрывают Его рабы из слов или деяний.


Перевод Эльмира Кулиева


кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого. Но если твой Премудрый Господь решит, что тебе следует забыть часть откровения ради всеобщего блага и огромной пользы, то это произойдет. Воистину, Ему ведомо все, что приносит пользу Его рабам. Он велит все, что пожелает, и судит, как пожелает.

Послушайте Аят 7 суры Аль-Аля

إلا ما شاء الله إنه يعلم الجهر وما يخفى

سورة: الأعلى - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
  2. Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
  3. О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате.
  4. И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
  5. И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То
  6. Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
  7. К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
  8. Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
  9. И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
  10. Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой