сура Аль-Бакара Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои желания лишь видят И (строят только) мнения о нем.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди иудеев есть неграмотные невежды, которые не знают текста Торы. Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. Раввины же уверенно внушали им, что это истины из Писания.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения.
Толкование ас-Саади
В этом и предыдущих аятах Аллах поведал о существовании среди людей Писания богословов и невежественных людей, лицемеров и истинных верующих. Эти богословы крепко придерживаются своих заблудших воззрений, а их невежественные последователи слепо повинуются им, и нет никаких оснований для предположения, что они встанут на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к
- Взять и связать его -
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
- Когда пришел он к питьевым местам Мадйана, Он там нашел толпу людей,
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- Помимо тех, которые покаются и обратятся И твердо вступят на Господень путь,
- Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- И чаши, полные до края.
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.