сура Аль-Бакара Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои желания лишь видят И (строят только) мнения о нем.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди иудеев есть неграмотные невежды, которые не знают текста Торы. Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. Раввины же уверенно внушали им, что это истины из Писания.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения.
Толкование ас-Саади
В этом и предыдущих аятах Аллах поведал о существовании среди людей Писания богословов и невежественных людей, лицемеров и истинных верующих. Эти богословы крепко придерживаются своих заблудших воззрений, а их невежественные последователи слепо повинуются им, и нет никаких оснований для предположения, что они встанут на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- На ложах, золотом и кАмнями расшитых,
- Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
- Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение,
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.