сура Аль-Ляйль Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 7]
Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
Толкование ас-Саади
Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост. Наряду с этим он выполняет смешанные обряды поклонения, такие как большое и малое паломничество. Он избегает грехов, от которых предостерег Аллах. Он свидетельствует о том, что нет божества, кроме Аллаха, исповедует правильные воззрения и верит в воздаяние. Такому человеку Аллах облегчает судьбу, помогает обрести благо и избежать зла. А происходит это, потому что он сам пошел по пути, который по воле Аллаха делает человеческую жизнь легкой.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
- Там к их услугам всякие плоды В усладе безопасной.
- Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

