сура Аль-Исра Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 41]
И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и приняли предупрежденье, Но это лишь сильнее (отчуждает их), усиливая отвращенье.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом Коране Нами даются различные примеры, притчи, назидания, законы и наставления, чтобы эти многобожники стали благоразумными и обратились к Аллаху. Но из-за того, что их сердца окаменели, эти разъяснения только увеличивают их отклонение от прямого пути истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы дали разъяснения в этом Коране, чтобы они помянули наставление, но это лишь увеличивает их отвращение.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что в коранических откровениях разъяснены любые религиозные предписания. В них содержатся многочисленные доводы в пользу того, к чему призывает Коран. В них содержатся увещевания и наставления, предназначенные для того, чтобы люди почаще вспоминали о том, что может принести им пользу, а что может причинить им вред. И тогда они смогут совершать полезные деяния, избегая всего вредного и опасного. Однако большинство людей предпочитает отворачиваться от чудесных коранических аятов. И причина этого заключается в том, что они ненавидят истину и любят ошибочные воззрения, которые они исповедуют. Они настолько фанатично привержены своей лжи, что не желают прислушиваться к знамениям Аллаха и обращать на них внимание. Следует знать, что большинство коранических аятов и убедительных доводов посвящены необходимости поклонения одному Аллаху, ибо единобожие является важнейшей основой веры. Аллах приказал исповедовать единобожие и запретил приобщать к Нему сотоварищей. Он подтвердил свои слова многочисленными священными текстами и логическими аргументами. И если человек задумается хотя бы над частью этих доводов, то в его сердце не останется ни малейшего сомнения в необходимости поклоняться только одному Аллаху. И в следующем аяте Всевышний упомянул один из этих логических аргументов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом)
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
- Мы защитим тебя от тех, Кто над тобой насмешливо глумится, -
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

