сура Аль-Мааридж Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 31 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المعارج: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-


Перевод Эльмира Кулиева


тогда как желающие сверх этого являются преступниками;


Толкование ас-Саади


Что же касается тех, кто не желает ограничиваться своими женами и невольницами, то они преступают предел дозволенного Аллахом и совершают запрещенное. Этот аят свидетельствует о том, что временный брак запрещен шариатом, ибо женщина, с которой вступают в подобную связь, не является ни женой, ни невольницей.

Послушайте Аят 31 суры Аль-Мааридж

فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون

سورة: المعارج - آية: ( 31 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
  2. Когда им говорят:
  3. И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
  4. Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
  5. Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет
  6. Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
  7. То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
  8. Благочестивых же спасет Господь, Введя в блаженную обитель, Зло не коснется их,
  9. (Господь) сказал: "Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они!"
  10. Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.