сура Аль-Мааридж Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 31 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المعارج: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-


Перевод Эльмира Кулиева


тогда как желающие сверх этого являются преступниками;


Толкование ас-Саади


Что же касается тех, кто не желает ограничиваться своими женами и невольницами, то они преступают предел дозволенного Аллахом и совершают запрещенное. Этот аят свидетельствует о том, что временный брак запрещен шариатом, ибо женщина, с которой вступают в подобную связь, не является ни женой, ни невольницей.

Послушайте Аят 31 суры Аль-Мааридж

فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون

سورة: المعارج - آية: ( 31 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
  2. Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
  3. Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
  4. Жены пророка! Вы - не такие, как обычные другие жены. Если вы
  5. В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
  6. Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
  7. Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с
  8. О люди! Помните Аллаха милость к вам, - Есть ли иной творец,
  9. Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
  10. Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.