сура Аль-Хаджж Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحج: 70]
Ужель не знаешь ты, что ведомо Аллаху, Что (происходит) в небесах и на земле? И значится об этом в (Его) Книге, - Аллаху это, истинно, легко!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Знай, о ты, кто разумеет, что Аллах знает всё, что в небесах и на земле. Ничто не скрыто от Него из деяний этих препирающихся. Всё это записано в "Лаух Махфуз". Ведь знать об этом и записать это для Аллаха легко!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко.
Толкование ас-Саади
Ничто не может быть сокрыто от Аллаха. Ему известно очевидное и сокровенное, явное и тайное, прошлое и будущее. Это божественное знание обо всем, что происходит на небесах и земле, записано в Хранимой скрижали. Когда Аллах сотворил письменную трость, Он велел ей: «Пиши!» Она спросила: «Что писать?» И тогда Он повелел ей записать все, что произойдет вплоть до наступления Дня воскресения. И это для Аллаха не составило никакого труда. И хотя человеку трудно представить себе подобное, Всевышний Аллах без труда объемлет Своим знанием все сущее, а записанное в письменах знание полностью соответствует происходящему во Вселенной.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всякая душа, что беззаконие (творила), Будь у нее (богатства) всей земли,
- Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- И принял (Откровение Его),
- Но наказание Мое, поистине, сурово".
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
- И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

