сура Аль-ФуркАн Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا﴾
[ الفرقان: 73]
И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им напоминают.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им свойственно внимательно слушать того, кто проповедует или читает слова Аллаха - Его айаты. Они разумеют их, и их сердца воспринимают то, что им читается, и их души открываются навстречу этим Священным словам. Они не такие, как те, которые глухи к словам Аллаха и отвращаются от них и в уши которых не проникают эти Священные слова, и глаза и сердца которых не воспринимают сути этих слов.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми.
Толкование ас-Саади
Они не отворачиваются от знамений своего Господа, к которым они обязаны прислушиваться и которыми они обязаны руководствоваться в течение всей жизни. Они не поступают так, как поступают неверные, которые остаются глухи к увещеваниям Всевышнего Аллаха и испытывают отвращение к истине. Всевышний сказал: «Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия» (32:15). Они покорно принимают любые повеления Аллаха, чувствуют невероятную нужду в Его божественном руководстве, охотно повинуются Его предписаниям и не испытывают при этом недовольства или нежелания. Их уши готовы внять любому увещеванию, а их сердца готовы ответить на любой добрый призыв. Каждое новое знамения усиливает их веру и убежденность, делает их еще более активными и переполняет их сердца великой радостью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
- Гореть ему во пламенном Огне!
- Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
- И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. Пусть их коварные уловки
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
- Удод же задержался ненадолго И, (прилетев), сказал: "Узнал я то, чего не
- Всем, кто в минуты горя говорит: "Поистине, мы все во власти Бога,
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

