сура Аль-Хиджр Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ﴾
[ الحجر: 75]
Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в постигшем народ Лута наказании - ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. Это - знамение для тех, кто постигает смысл происходящего и предвидит его результаты. Каждый нечестивый поступок будет иметь подобное последствие и в этой, и в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамения для зрячих.
Толкование ас-Саади
Эти знамения видят только люди, обладающие проницательностью и здравым мышлением. Они осознают истинное предназначение этих знамений и понимают, что если рабы Аллаха будут ослушаться своего Господа и совершать такие великие мерзости, то Аллах подвергнет их наказанию. Это наказание будет самым отвратительным, поскольку они дерзнули совершить самое отвратительное преступление.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
- Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
- (Послали) Лута (Мы к его народу), И он сказал: "Вы, истинно, творите
- Когда в конвульсиях земля забьется
- Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- Так Мы вознаграждаем добротворцев.
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.