сура Ан-Наджм Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 25]
О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Аллаху одному принадлежит будущая жизнь и земная жизнь, и Он над ними властен.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
Толкование ас-Саади
Аллах одаряет, кого захочет, и лишает Своей милости, кого захочет. Вся власть сосредоточена в Его руках, и все происходящее подчинено Его воле. Затем Всевышний разрушил надежды тех, кто приобщает к Нему сотоварищей и поклоняется ангелам и другим творениям. Многобожники надеются, что в День воскресения их боги заступятся за них перед Аллахом, однако они глубоко заблуждаются. Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали
- И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

