сура Ан-Наджм Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 25]
О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Аллаху одному принадлежит будущая жизнь и земная жизнь, и Он над ними властен.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
Толкование ас-Саади
Аллах одаряет, кого захочет, и лишает Своей милости, кого захочет. Вся власть сосредоточена в Его руках, и все происходящее подчинено Его воле. Затем Всевышний разрушил надежды тех, кто приобщает к Нему сотоварищей и поклоняется ангелам и другим творениям. Многобожники надеются, что в День воскресения их боги заступятся за них перед Аллахом, однако они глубоко заблуждаются. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На праведной стезе.
- Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- И иудеи говорят, и христиане: "Мы - Божии сыны, возлюбленные Им". Скажи:
- Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой