сура Аз-Зухруф Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в отчаянии (вечном).
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им не облегчат наказания, и оно не утихнет, и пребудут они в нём вечно, отчаявшись спастись.
Перевод Эльмира Кулиева
Им не будет дано передышки, и там они придут в отчаяние.
Толкование ас-Саади
Их муки не прекратятся, а страдания не облегчатся. Они потеряют всякую надежду на благой конец и облегчение. Они воззовут к великому Господу с мольбой об избавлении, но услышат лишь суровый отказ. Всевышний сказал: «Они скажут: “Господи! Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми. Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками”. Он скажет: “Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!”» (23:106–108). Таково великое наказание, которое грешники заслужили своими деяниями, нанеся урон самим себе.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу.
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
- (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

