сура Ат-Таляк Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таляк Аят 5 (At-Talaq - الطلاق).
  
   

﴿ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا﴾
[ الطلاق: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сие есть повеление Аллаха, Которое для вас Он ниспослал, И тем, кто гнева Господа страшится, Награду увеличит Он и снимет все грехи.

Сура Ат-Таляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это предписание - повеление Аллаха, ниспосланное вам. А кто боится Аллаха, исполняя Его повеления и предписания, тому Аллах простит дурные деяния и увеличит награду.


Перевод Эльмира Кулиева


Таково повеление Аллаха, которое Он ниспослал вам. Тому, кто боится Аллаха, Он простит злодеяния и увеличит награду.


Толкование ас-Саади


Аллах ниспослал вам свое повеление, дабы вы придерживались этой заповеди, покорились ей и почитали ее. А всякий, кто будет страшиться Аллаха, будет избавлен от бед и неприятностей и получит желанную награду.

Послушайте Аят 5 суры Ат-Таляк

ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا

سورة: الطلاق - آية: ( 5 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 558 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
  2. И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
  3. Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
  4. Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
  5. И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
  6. Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
  7. И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
  8. Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
  9. И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
  10. И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таляк В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Таляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таляк Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 12, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.