сура Юнус Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда к ним явилась истина от Нас, они сказали: «Воистину, это - очевидное колдовство».
Толкование ас-Саади
Когда пророк Муса принес им истину от Аллаха, они отвергли ее и назвали его проповеди явным колдовством. Да осрамит их Аллах! Они не довольствовались тем, что отвернулись от истины и отвергли ее. Они нарекли истину колдовством, которое, в сущности, является величайшим обманом. Более того, они нарекли его проповеди явным колдовством, хотя в действительности они были явной истиной. Так поступают только самые несправедливые люди, и поэтому святой пророк упрекнул их за сказанное.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Взирающих на своего Владыку.
- (С насмешкой) лицемеры опасаются того, Что снизойдет на них какая-либо Сура И
- Сей человек получит вечное блаженство
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Аллах (вам) ниспослал Прекраснейшее Слово в виде Книги, (Смысл которого в айатах
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- (Иблис) сказал: "За то, что свел меня Ты с правого пути, Я
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.