сура Аз-Зумар Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 69]
Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и свидетели предстанут, И будет вынесен достойный приговор, И праведно рассудятся они - Обиженным никто не будет.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Земля засияет тогда Светом Творца и Владыки, и Книга записи добра и зла, в которой записаны деяния всех людей, будет готова. Предстанут пророки и свидетели, чтобы справедливо свидетельствовать о людях, и Аллах рассудит между людьми по справедливости. И будет им воздано наградой или наказанием справедливо, как они этого заслужили на самом деле, не больше и не меньше.
Перевод Эльмира Кулиева
Земля озарится светом своего Господа. Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели. Между ними рассудят по справедливости, и с ними не поступят несправедливо.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
- И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз;
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема -
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- (Господь) сказал: "Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они!"
- Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.