сура Аз-Зумар Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 69]
Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и свидетели предстанут, И будет вынесен достойный приговор, И праведно рассудятся они - Обиженным никто не будет.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Земля засияет тогда Светом Творца и Владыки, и Книга записи добра и зла, в которой записаны деяния всех людей, будет готова. Предстанут пророки и свидетели, чтобы справедливо свидетельствовать о людях, и Аллах рассудит между людьми по справедливости. И будет им воздано наградой или наказанием справедливо, как они этого заслужили на самом деле, не больше и не меньше.
Перевод Эльмира Кулиева
Земля озарится светом своего Господа. Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели. Между ними рассудят по справедливости, и с ними не поступят несправедливо.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
- О чем они друг друга вопрошают?
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- Он (выбрал) путь и им пошел.
- И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо. И разъяснили Мы знамения
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

