сура Ан-Намль Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ﴾
[ النمل: 41]
Вы измените ее трон, - он продолжал, - И мы посмотрим: Пойдет ли праведным путем она Иль станет из числа заблудших!
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сулайман сказал своим помощникам: "Измените внешний вид этого трона и посмотрим: узнает царица свой трон, подойдя к нему, или не узнает".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Переделайте ее трон так, чтобы она не узнала его, и мы посмотрим, следует она прямым путем или же является одной из тех, кто не следует прямым путем».
Толкование ас-Саади
Затем Сулейман велел своим подданным переделать трон сабейской царицы. Он велел снять некоторые украшения и добавить вместо них другие, дабы они могли убедиться в том, что царица действительно умна и сообразительна. Если это так, то она непременно узнает свой трон и подтвердит то, что она по праву восседала на сабейском престоле.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- Но нет же! Никаких убежищ!
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.