сура Аз-Зухруф Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 61]
И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в нем и следуйте за мной, - Сие есть путь прямой;
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Иса, который был сотворён без отца и который обладал способностью исцелять слепого и прокажённого - доказательство того, что Судный час непременно настанет! Поэтому нисколько не сомневайтесь в наступлении Судного часа и следуйте Моему руководству и за Моим посланником. То, к чему Я призываю вас, - прямой путь, ведущий к спасению.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, он (Иса, или Коран, или Мухаммад) является признаком Часа. Нисколько не препирайтесь по поводу него (Часа) и следуйте за Мной! Это - прямой путь.
Толкование ас-Саади
Согласно одному толкованию, здесь имеется в виду, что рождение Исы - доказательство правдивости воскрешения. Аллах властен сотворить человека без участия отца, и Ему не составит труда воскресить покойников в День воскресения. Согласно другому толкованию, явление Исы - это его пришествие на землю незадолго до конца света, которое будет одним из больших признаков Судного дня. Не сомневайтесь в наступлении Дня воскресения и помните, что сомнение в этом вопросе равносильно неверию. Следуйте за своим Господом - исполняйте Его приказы и не нарушайте Его запреты. Именно это приведет вас к Могущественному и Великому Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка наш! Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, И Твоему
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- В знак (ореола) утреннего света,
- Мы допустили его в Нашу милость, - Ведь он из праведников был.
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- О чем же будут думать те, Кто ложь возводит на Аллаха, В
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

