сура Аль-Хиджр Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ الحجر: 79]
(За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на том пути, Что и поныне ясно виден.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы наказали их, и следы их разрушенных селений остались у проезжей дороги напоминанием тем из верующих, кто проходит мимо их жилищ.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.
Толкование ас-Саади
Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня. Поселения этого народа и народа Лута находились прямо на дороге, по которой караваны проходили в любое время года. Благодаря этому люди могут воочию увидеть то, что осталось от этих нечестивцев. И благоразумные люди непременно сделают из этого полезные выводы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
- Неужто ждут (неверные) того, Чтоб ангелы пришли за ними (взять души их
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- Раздастся трубный глас: Настанет День, что был обещан.
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено
- И чертят грани различенья (между добром и злом),
- И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

