сура Аль-Хиджр Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ الحجر: 79]
(За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на том пути, Что и поныне ясно виден.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы наказали их, и следы их разрушенных селений остались у проезжей дороги напоминанием тем из верующих, кто проходит мимо их жилищ.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.
Толкование ас-Саади
Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня. Поселения этого народа и народа Лута находились прямо на дороге, по которой караваны проходили в любое время года. Благодаря этому люди могут воочию увидеть то, что осталось от этих нечестивцев. И благоразумные люди непременно сделают из этого полезные выводы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому Часы молитвы строго соблюдайте, Давайте очистительную подать И слушайте посланника
- И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- И прах падет на них, -
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
- Много первых (из далеко ушедших лет)
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить,
- Тут Фараон сказал: "Кто этот Бог миров?"
- И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.